Changes at "Disturbances"
Title (Deutsch)
- +Störungen
Title (automatic translation in English)
- +Disturbances
Body (Deutsch)
- +Bei Störungen, Umleitungen, Kursausfällen, finde ich es sehr gut, wenn eine deutliche und verständliche Durchsage erfolgt von Seiten der Leitstelle oder die Mitarbeiter:in der VBZ im Fahrzeug via Lautsprecheranlage (Mikrofon) informiert. Auch finde ich bei grösseren Störungen es sehr angenehm, wenn ein:e Kundenberater:in in der betroffenen Gegend steht und informiert betreffend Reisewege, etc... .
- +Vorallem der persönliche Kontakt bei Störungen hilft mir sehr diese auch zu akzeptieren.
Body (automatic translation in English)
- +In the event of disruptions, diversions, course cancellations, I think it is very good if a clear and understandable announcement is made by the control center or informs the VBZ employee in the vehicle via a loudspeaker system (microphone). In the event of major disruptions, I also find it very pleasant if a customer advisor is in the affected area and provides information regarding travel routes, etc... .
- +Above all, the personal contact with disturbances helps me a lot to accept them.
Share